No exact translation found for شهادة لياقة طبيّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic شهادة لياقة طبيّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ii) Expedición de certificaciones médicas en casos de contratación, reasignación, asignación a misiones de mantenimiento de la paz y viajes en misión oficial;
    '2` استخراج شهادات اللياقة الطبية في حالات التعيين وإعادة الانتداب ومهمات حفظ السلام والسفر في البعثات؛
  • 28C.41) para ayudar al Director de la División en las funciones médico-administrativas relacionadas con la tramitación de las licencias de enfermedad, las certificaciones médicas y las solicitadas de indemnización.
    28 C)، الفقرة 29 جيم - 41) لمساعدة مدير الشعبة في المهام الطبية الإدارية المتعلقة بإدارة الإجازات المرضية، وشهادات اللياقة الطبية ومطالبات التعويض.
  • Durante la segunda etapa, el equipo de gestión de la lista de despliegue rápido del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz trabajó en colaboración con varios otros departamentos y oficinas para conseguir el visto bueno técnico y médico de esos solicitantes.
    وخلال المرحلة الثانية، عمل فريق من إدارة عمليات حفظ السلام معني بإدارة قائمة النشر السريع على إجراء عملية الفرز التقني وشهادة اللياقة الطبية لهؤلاء المتقدمين، بالتعاون مع عدد من الإدارات والمكاتب الأخرى.
  • La División desempeña funciones médico-administrativas indispensables expidiendo certificaciones médicas para la contratación y reasignación del personal, incluidos los funcionarios asignados a misiones de mantenimiento de la paz; certificando las licencias por enfermedad; prestando asesoramiento en casos de evacuación y repatriación por razones médicas, reclamaciones de indemnización, prestaciones por invalidez, subsidio de educación especial y prestación especial por familiares a cargo; y evaluando los servicios médicos disponibles en diversos lugares de destino sobre el terreno.
    وتؤدي الشعبة أيضا وظائف طبية وإدارية حيوية بإصدار شهادات اللياقة الطبية اللازمة لتعيين الموظفين وإعادة انتدابهم، بمن فيهم الموظفون المنتدبون لبعثات حفظ السلام؛ والتصديق على الإجازات المرضية؛ وتقديم المشورة بشأن قرارات الإجلاء الطبي والإعادة إلى الوطني، ومطالبات التعويض واستحقاقات العجز، ومنح التعليم الخاصة وبدلات الإعالة الخاصة؛ وتقييم المرافق الصحية في مختلف مراكز العمل الميدانية.
  • Los preparativos para la creación de la lista experimental de despliegue rápido comprendieron tres etapas: a) aprobación inicial de los candidatos (7 de marzo a 14 de abril de 2003); b) visto bueno técnico y médico (14 de abril a 22 de mayo de 2003), y c) formación de tres equipos de despliegue rápido (22 de mayo a 4 de junio de 2003).
    تكونت الفترة التحضيرية لوضع القائمة التجريبية للنشر السريع من ثلاث مراحل: (أ) الموافقة الأولية على المرشحين، (7 آذار/مارس - 14 نيسان/أبريل 2003)؛ (ب) الفرز التقني وشهادة اللياقة الطبية (14 نيسان/أبريل - 22 أيار/مايو 2003)؛ (ج) تشكيل ثلاثة أفرقة للانتشار السريع (22 أيار/مايو - 4 حزيران/يونيه 2003).
  • 28C.41 Los recursos solicitados, que ascienden a 4.006.900 dólares, financiarán 15 puestos, incluido el establecimiento de un nuevo puesto de categoría P-3 para asistir al Director de la División de Servicios Médicos en la administración de ésta, además de funciones médico-administrativas relacionadas con la administración de las licencias por enfermedad, las certificaciones médicas y reclamaciones de indemnización, y la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal), cuyas funciones también serían asumidas por el nuevo puesto de categoría P-3.
    28 جيم-41 تغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 900 006 4 دولار تكاليف 15 وظيفة، بما في ذلك إقامة وظيفة جديدة من الفئة ف - 3 لمساعدة مدير شعبة الخدمات الطبية في إدارة الشعبة بالإضافة إلى المهام الطبية الإدارية المتعلقة بإدارة الإجازات المرضية، وشهادات اللياقة الطبية ومطالبات التعويض، وإلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) التي ستتولى مهامها كذلك الوظيفة الجديدة من الفئة ف - 3.